Brooding over the questions of life and death, over joy and sorrow, the poet was known for his intensity of emotions and thoughts. He was iconoclastic, no doubt, and questioned the fundamentals of faith, and was scathing about dogmas of faith, taboos, cant, and anything that was hypocritical.
Hindi poetry was somehow missing, and the gap was so admirably filled by the great Shailendra, followed later by Kavi Pradeep and Neeraj.
Regardless of who wins the Academy Award for Best Foreign Language Film on Sunday, we refuse to think in terms of borders. We believe there is no best country, best gender, best religion or best color. We want this award to stand as a symbol of the unity between nations and the freedom of the arts.
पलायन, अकेलेपन और बिना किसी सांस्कृतिक चेतना के भटकती आबादी को फूहड़ फंतासी परोसकर पैसा कमाने की होड़ मची हुई है. फिल्मों और म्यूजिक एल्बमों में कोई फर्क नहीं रह गया है. बदलते दौर की भौतिक चमक-दमक को तो भोजपुरी सिनेमा खूब दिखाता है, पर सामाजिक-सांस्कृतिक मूल्यों की जड़ता से नहीं भिड़ता. वह एक बड़े विभ्रम का शिकार है. इसी विभ्रम में वह सतही फिल्मों को ‘लिट्टी-चोखा’ और ‘माई की बोली’ के आवरण में परोसता है.
La La Land already plays like an awards show, before it’s won any Academy Awards – it’s a tribute reel, like one of those clever end-of-ceremony acts where Neil Patrick Harris does a song and dance and brings the house down. It’s a white male American dream, a story where the alternate version of what happened to the characters is just as persuasive and powerful, and a lot more glamorous, than what we just saw happening. It’s La La Land.
When I read your speech, I thought that you should have given some more examples of bullying, particularly by those who are/were in power, and they have abused or continuously abusing that status. Let me add some to that. You may not like those examples because they are related to some of the powerful who you love, like and have campaigned for.
The serious police officer of Ardh Satya can play the menacing villain of Narsimha and the comic Ahuja of Jaane Bhi Do Yaaron with ease. Some of the best works of Indian Television, Bharat Ek Khoj, Tamas, Kakkaji Kahin etc. have his footprints. His talent was duly rewarded in the forms of many national and international awards as well as with enduring respects of audience. Om Puri’s deep voice accompanied by the intensity of his acting left a lasting impact. His distinct tone has been employed in numerous commentaries and voice-overs.
Begum Akhtar was no ordinary singer. Sarojini Naidu praised her that she was brilliant; the legendary Gauhar Jaan predicted she would be a great ghazal singer. And much later, as she became a household name with her sublime voice and mellifluous singing, she remained humble, though moody and unpredictable.
Qais Essar doesn’t play in a rock and roll band, nor does he want to; he’s too cool for that. He’d rather stick to his guns and play the twangy lute he was born to strum: the robab, which, like he himself, hails from beautiful Afghanistan.
Mallikarjun always led a simple life and humble life. He worshipped music and wanted to share its purity and joy with all his listeners. Worldly success meant little to him. Even in the semi-coma condition he was in, before he bid adieu to the mortal world in September 1992, he would ask his son Rajasekhar to sing and guide him as to what he should improve.
I didn’t grow up with Kiarostami’s films. I discovered Abbas Kiarostami long after he’d become Kiarostami, during the same time that I began devouring everything having to do with Iranian culture. I vaguely remember visiting the Film Museum off of Vali-ye Asr Avenue in Tehran with my friend one hot summer’s day, when I was around 16 years old. I had no idea who the man in the sunglasses was, only that he was of significance where Iranian cinema was concerned.